Mardi 24 novembre 2020 de 11h à 12h se sont réunis les Enseignants Animateurs plurilingues de la Polynésie française par le biais de ZOOM pour faire un point sur le Kōrero, les capsules reo, les traductions de BILOU (sécurité) bande dessinée déclinées dans chaque langue polynésienne, ainsi que sur les sîtes Bilingues.
Afin de respecter les mesures barrières à la pandémie, des adaptions seront faites concernant le Kōrero et seront communiquées dans l’ensemble des écoles de Polynésie ultérieurement.
Kua tupu te rūrūhaga a te haga korometua rauti ki te pae o te reo ki te 24 nō novema.
Te Kōrero, te haga hoho’a na roto ki te reo, te hurihaga na roto ki te haga reo mā’ohi nō te hoho’a Bilou, e te haga fare hakapikihaga ’āfa taime reo farāni, ’āfa taime reo mā’ohi nō Porinetia.
Nō te pāruru kia tātou ki teie maki TOVI, e hakaineine hia te tahi haga ravega no te Kōrero ki teie matahiti.
Ka noho.
J. RAGIVARU