Le salon du livre a été mis en place dans l’école Rotoava sous forme d’exposition de haïku, en fin de journée, dans un décor aux couleurs japonaises sous le grand préau.
Les élèves ont joué avec les sonorités de la langue, le lexique pour produire ces poèmes japonais qui ont la particularité d’être composés de 3 vers respectivement de 5, 7 et 5 syllabes.
Chantal FAUURA
The “haiku” for the “salon du livre 2021”
This year, the pupils of Rotoava school studied together on a Polynesian school operation called “salon du livre”.
They learned about a Japanese writing style: the “haiku” that is a Japanese poem.
They learned about some “haiku” writers, some books on “haiku”. They read some “haiku” and ultimately, they tried to write some “haiku”.
If you want to write one “haiku”, you have to write three verses. The first one with 5 syllables, the second with 7 syllables and the last verse with 5 syllables.
Why not try to write a “haiku”!
Chantal FAUURA
Fakakitekitehaga puta
Na roto I te tahi pehepehe tāpōnē « HAIKU » e rekohia, kua hakarare mai te haga tamariki nō Fakarava, te haga tagi, tako tāpōnē e vai nei I roto I te pehepehe.
Kua revareva mai tō Fakarava, tae roa atu i te henua TĀPŌNĒ.
Māuruuru maitaki.
J. RAGIVARU